((¯`"•.¸♥__Kanji__♥¸.•"´¯)) I love sầu you 今だけは悲しい歌聞きたくないよ I love sầu you 逃れ逃れ 辿り着いたこの部屋 何もかも許された恋じゃないから 二人はまるで 捨て猫みたい この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい だからおまえは子猫の様な泣き声で *きしむベッドの上で 優しさを持ちより きつく躰 抱きしめあえば それからまた二人は目を閉じるよ 悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に* I love you 若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある I love you 今の暮らしの中では 辿り着けない ひとつに重なり生きてゆく恋を 夢みて傷つくだけの二人だよ 何度も愛してるって聞くおまえは この愛なしでは生きてさえゆけないと (*くり返し) ((¯`"•.¸♥__Romaji__♥¸.•"´¯)) I love sầu you ima dake wa kanashii uta kikitakunai yoI love sầu you nogare nogare tadori tsuita kono heyaNani mo ka mo yurusareta koi ja nai karaFutari wa maru de suteneko mitaiKono heya wa ochitía ni umoreta aki bako mitaiDakara omae wa koneko no you na nakigoe deKishimu BEDDO no ue de yasashisa o mochi yoriKitsuku karadomain authority dakishime aebaSore kara mata futari wa me o tojiru yoKanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you niI love you wakasugiru futari no ai ni wa furerarenu himitsu ga aruI love sầu you ima no kurashi no naka de wa tadori tsukenaiHitotsu ni kasanari ikite yuku koi oYume mite kizutsuku dake no futari domain authority yoNanvày mo aishiterutte kiku omae waKono ai nashi de wa ikite sae yukenai toKishimu BEDDO no ue de yasashisa o mochi yoriKitsuku karada dakishime aebaSore kara mata futari wa me o tojiru yoKanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you niSore kara mata futari wa me o tojiru yoKanashii uta ni ai ga shirakete shimawanu you ni ((¯`"•.¸♥__EngTrans__♥¸.•"´¯)) I love you, just for now, I don"t want khổng lồ hear any sad songsI love you, I ran & ran, & found my way to lớn this roomBecause our love sầu isn"t one that is completely forgivenWe are just lượt thích abandoned catsThis room is like an empty box buried in dead leavesAnd that is why you cry out with a voice like a kitten"s*If we hold one another closelySharing our tenderness on this creaking bedThen, from there, we"ll cthảm bại our eyes againSo our love sầu doesn"t dampen inkhổng lồ a sad love song*I love sầu you, because we are too young, There are secrets about our love that must remain untouchedI love you, it"s something that we can"t reach in our lives right nowWe"d only get hurt as we dream of a loveWhere we can live sầu as oneYou ask me again và again if I love youAlmost as if you can"t live sầu without this love(*repeat)


*

Anh yêu thương emAnh yêu thương em, chỉ nên bắt đầu từ bỏ hôm nay, anh không thích nghe thấy bất kể một bài xích hát đau khổ làm sao nữaAnh yêu thương em, anh cđọng chạy mãi, với tìm thấy tuyến phố anh đi đến căn phòng nàyBởi vì tình yêu của bọn họ chẳng nên một vật dụng trọn vẹn có thể bị lãng quênChúng ta y hệt như đa số crúc mèo bị vứt rơiCnạp năng lượng phòng nàgiống hệt như một cái hộp trống rỗng bị chôn vùi vào gò lá úaVà chính là nguyên nhân giọng em rên rỉ lên nlỗi một chú mèo con*Nếu cùng mọi người trong nhà ta ôm nhau thật chặtTrên mẫu nệm lâu đời ta chia sẻ lẫn nhau cảm xúc trìu mếnVà rồi, tự nơi đó, một lần nữa ta đang khnghiền mắtĐể tình thương của chính mình không có tác dụng ta nản chí vào một bản tình ca buồn*Anh yêu thương em, vì chưng ta số đông còn ttốt,Có số đông kín về tình yêu đôi ta vẫn không được đi khám pháAnh yêu em, ngay hôm nay có điều gì đó ta tất yêu đạt mang đến trong cuộc sốngMình chỉ bị tổn định thương thơm Khi mơ mộng về một tình cảm nhưng mà thôiNơi ta hoàn toàn có thể sinh sống liên kết thuộc nhauEm cđọng mãi hỏi anh liệu anh bao gồm yêu thương em khôngNlỗi thể em cấp thiết sinh sống nếu như thiếu hụt tình thân này(*repeat)